★★★★☆
4.1 étoiles sur 5 de 985 Commentaires client
Harrap's Shorter anglais-français/français-anglais 2010 est un livre par Collectif, publié le 2010-06-02. Ce livre composé de 2296 feuilles et disponible en format PDF et ePub. Vous pourriez obtenir ce fichier gratuitement. Vous obtiendrez plus d'informations ci-dessous
Caractéristiques Harrap's Shorter anglais-français/français-anglais 2010
Le paragraphe suivant contient les détails détaillées relatives aux Harrap's Shorter anglais-français/français-anglais 2010
| Le Titre Du Livre | Harrap's Shorter anglais-français/français-anglais 2010 |
| Sortié Le | 2010-06-02 |
| Langue | Français & Anglais |
| ISBN-10 | 9153261208-KXT |
| ISBN-13 | 943-9938268919-IZW |
| de (Auteur) | Collectif |
| Traducteur | Shafayat Mhari |
| Chiffre de Pages | 2296 Pages |
| Éditeur | Harrap's |
| Format de Document | PDF EPub AMZ CWK WPT |
| Taille du fichier | 50.53 MB |
| Nom de Fichier | Harrap's-Shorter-anglais-français-français-anglais-2010.pdf |
Livre Harrap's Shorter anglais-français/français-anglais 2010 Lire en Ligne
Outils d’aide à la traduction : pour une intégration des ...Enfin, dans ce dernier exercice sur l’utilisation d’un corpus comparable, nous sensibilisons les étudiants à l’apport des corpus pour la traduction à travers l’analyse d’un verbe central dans le domaine de la volcanologie, le verbe erupt qui a fait l’objet d’une analyse détaillée chez Frérot et Josselin-Leray (2008).